Meaning of My Deer Friend Nokotan in Japanese! What is Japanese Title?
As you know, anime that is getting the most attention right now is My Deer Friend Nokotan!
I can see many people dance to the OP song on YouTube.
My Deer Friend Nokotan is easy to understand in English, but in Japanese, different title and meaning.
I’ll introduce you the Japanese title and meaning of My Deer Friend Nokotan here.
Meaning of Japanese Title of My Deer Friend Nokotan!
Japanese title of My Deer Friend Nokotan is しかのこのこのここしたんたん.
It is Shikanokonokonoko Koshitantan in English.
Before watching anime, even I couldn’t understand the meaning at all.
After watching the anime, I could understand at least Shikanokonoko and Koshitan.
Shikanokonoko is the name of the main character.
Shikanoko Noko came from her name 鹿乃子のこ.
しかのこのこ in Hiragana.
But why one more Noko added in the end of her name in the title?
I myself actually don’t know why.
For Koshitan, that’s a nickname of her friend.
Her real name is Koshi Trako.
虎視虎子 in Chinese character and こしとらこ in Hiragana.
Shikanoko Noko gave her the nickname Koshitan.
This ~tan is sometimes used for a nickname.
Like Hiro-tan for Hiromi, Kimi-tan for Kimiko, Yuka-tan for Yukakoi, etc.
By adding tan at the end of the name, it makes the name sound a kind of cute.
This koshitantan is also a four character idiom although I don’t know they named the title to imply this idiom as well
Four character idiom of Koshitantan is written 虎視眈眈 (こしたんたん) in Kanji.
虎視眈眈 means to take advantage of an enemy or opponent’s opportunity, and to wait for the right moment.
Back to the title, tan is also added to the end of Koshitan if the title was made just from the nickname.
Again, I don’t know the reason.
But I think Japanese title was made based on the characters names, Shikanoko Noko and Koshitan.
Japanese Name of Characters
I introduce main characters of My Deer Friend Koshitan here.
English name, Japanese name and nickname.
English Name | Japanese Name | Nickname |
---|---|---|
Noko Shikanoko | 鹿乃子のこ (しかのこのこ) | のこたん |
Torako Koshi | 虎視虎子 (こしとらこ) | こしたん |
Anko Koshi | 虎視餡子 (こしあんこ) | あんこ |
Meme Bashame | 馬車芽めめ (ばしゃめめめ) | ばしゃめ |
Neko Nekoyamada | 猫山田根子 (ねこやまだねこ) | ねこちゃん |
Kinu Tanukikoji | 狸小路絹 (たぬきこうじきぬ) | たぬき |
Chiharu Tsubameya | 燕谷千春 (つばめやちやる) | つばべ |
Summary
I would be difficult to explain what My Deer Friend Noko is if I asked.
It is like Bobobo-bo Bo-bobo, POP TEAM EPIC or Asobi Asobase.
Sometimes Japanese anime is not easy to understand, well, maybe no need to understand sometimes.
If you want to forget your daily concerns or busy days, you sometimes need anime that can be watched without thinking deeply.
Official Website
https://www.anime-shikanoko.jp/
YouTube (TWINE ENGINE)
https://youtu.be/ITFklIWu0Wg?si=RkOAAyU6q1Ja5LJ9